La máscara de Ripley
hace 10 meses · Actualizado hace 6 meses

Algunas notas subrayadas de la novela de Patricia Highsmith
Tiene predilección por los cuadros de Soutine, además de posser un Van Gogh, dos Magrittes, dibujos de Cocteau, de Picaso y de otros pintores.
En Londres en los alrededores de Berkeley Sq hay una camisería donde compra un pijama de seda, pequeño rito que cumple cada vez que va a Londres.
Los dibujos relevelan la personalidad del artista. Un dibujo viene a ser como la firma del pintor. Puede decirse que es más fácil falsificar una firma o un cuadro que un dibujo.
No es que Tom pudiera alardear de tener algún objetivo, una vez alcanzado su actual nivel de vida, pero sí experimentaba cierto placer en procurarse los gustos que ahora estaban a su alcance, mientras que Heloise, por el contrario, parecía no sentir entusiasmo por nada, posiblemente porque lo había tenido todo el mismo día de su nacimiento.
Pelleas et Mélisande. El conde quería el tercer acto.
La fabulosa obertura de El sueño de una noche de verano (Mendelssohn)
Era el misterio lo que hacía atractivas a las personas, lo que las hacía enamorarse también.
"Le he causado al Estado algún perjuicio y ellos lo saben". Extraña mañana para tener citas de Shakespeare en la cabeza.
Realmente la cita no es así. Es de Otelo y dice: “He rendido algunos servicios al estado y lo saben los senadores” (I have done the state some service, and they know't.)
Tom se acordó del epitafio "Aquí yace alguien cuyo nombre fue escrito con agua" en el cementerio protestante inglés de Roma.

Se refiere a la tumba de Keats en el cementerio protestante (Nacido el 31 de octubre de 1795, moría a los veinticinco años, el 24 de febrero de 1821). Su amigo Percy B. Shelley, que murió poco después y está enterrado cerca de él, escribió: «El polvo al polvo irá. Su alma pura -ajena a la mudanza de las horas- ondeará otra vez sobre la ardiente / fuente de cuyas aguas procedía (…). Sí, vive, está despierto. Quien ha muerto / no es él, sino la muerte».
Tom tenía en gran aprecio su ocio, como solo un americano era capaz de hacerlo una vez que le hubiese tomado gusto.
Qué aburrido, pensó Tom, volar a varios centenares de kilómteros por hora, oyendo muy poco, y dejando que los desgraciados que vivían debajo sufriesen el estruendo. Solo los trenes le estimulaban.
Ripley y la gastronomía
Tremenda la cocinera de Tom, le hace unos tournedos con una deliciosa béarnaise.
Un delicioso Margaux, lo mejor de la bodega de Tom
La cena consitió en viande hachée, la versión francesa de la hamburguesa que era tan roja y deliciosa que podóa comerse cruda.
Veo que tiene usted Dubonnet. Me gustsarría tomar un poco con hielo, no mucho, y una rodaja de limón.
La campiña francesa era famosa por su gran variedad de moscas, variedad muy superior en número de la de quesos.
El conde, al ver que había Punt e Mes, dijo que tomaría eso.
https://www.heraldo.es/noticias/gastronomia/2015/11/19/punt-e-mes-un-vermut-diferente-248302.htmlNecesito tranquilizarme con un par de poemas de Goethe. Der Abschied
Leyó un poco de Las armas secretas, de Julio Cortázar.
No pude oír los bouzoukis por ninguna parte.
Más sobre esto